حفظ بهتر قرآن

بنام خدا در این وبلاگ سعی می شود برای حفظ آیات قران کریم از ظریق معانی الفاظ عربی به فارسی وبیان مختصر علت اعراب کلمه انگیزه بیشتری برای حفظ بوجود آید وحافظ لذت بیشتری ازحفظ ببرد

درس هشتم ترجمه وترکیب آیه4و5سوره حجرات

 بنام خدا

درس هشتم(آیه4 و5سوره حجرات)

حضرت محمد صلی الله علیه و سلم فرموده اند: خَیْرُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ و عَلَّمَهُ. یعنی بهترین شما کسی است که قرآن را آموخته باشد و آن را نیز به دیگران یاد دهد.

انّ الَّذینَ یُنادُونَکَ من وَراءِ الحُجُراتِ اَکثرَهُم لا یَعقِلُونَ(4)

ترجمه- همانا کسانی که از بیرون اتاقها فریاد می زنند اکثر ایشان نمی فهمند

ولَو اَنّهُم صَبَرُوا حَتی تَخرُج اِلیهِم لَکانَ خَیراً لَهُم وَاللهُ غَفُورٌ رَحیمٌ

ترجمه-واگر صبرمی کردند تا بسوی آنها بیرون آیی قطعا برای آنها بهتر بود و خدا آمرزنده مهربان است

ترجمه کلمات جدید درس

ینادون= بلند صدا می کنند

وراء=پشت

حجرات=اتاقها،جمع حجره

لایعقلون= نمی فهمند

لو=اگر

صبر می کردند

حتی= تااینکه

تخرج=بیرون آیی

کان= بود

لکان=قطعابود

خیر= بهتر

غفور=آمرزنده

ترکیب آیه4 و5

انّ=از حروف مشبهه به فعل

الذین =اسم انّ

ینادونکَ= فعل وفاعل ومفعول، خبر انّ فاعل(واو) مفعول(کَ)

من وراء=جارومجرور

حجرات= مضاف الیه

اکثر=مبتدا

هم مضاف الیه

لا یعقلون= فعل وفاعل ،خبر

و=حرف عطف

لو= حرف شرط

صبروا=فعل وفاعل(فاعل واو)

حتی=از حروف جاره

تخرج= فعل وفاعل(فاعل ضمیر مستتر )تخرج منصوب به حرف اَن مقدر

الیهم= جارومجرور

لَ حرف تاکید

کان= ازافعال ناقصه

هو مقدر=اسم کان

خیرا=خبر کان

لهم=جارومجرور

و=حرف استیناف

الله= مبتدا

غفور=خبراول

رحیم=خبردو

پایان درس هشتم

 

  
نویسنده : رضا نیکخوی منفرد ; ساعت ٥:٤۸ ‎ب.ظ روز ۱۳٩۱/۳/۱۸
تگ ها :